DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
phrases
непоседа ncontraintes
génér. fidget; gadabout; trotter; budger
argot. skamp (Technical; scamp; per the Urban Dictionary (!), a "skamp" is something else altogether Liv Bliss); son of a gun (о ребёнке: "Stop it, you, little son of a gun". == "Да прекрати же ты, непоседа маленький!" - раздраженно усаживает молодая мамаша своего ползающего сынишку.)
figure d. live wire (joyand)
Gruzovik, inform. restless person (masc and fem)
humour. jig
inform. restless person; tomboy (Andrey Truhachev); hoyden (Andrey Truhachev); romp (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); boisterous girl (Andrey Truhachev); wild child (Andrey Truhachev); rantipole (Andrey Truhachev); wretch of a boy (Andrey Truhachev); fidgety person
непосед n
Gruzovik, obsol. fidget (masc and fem; = непоседа); restless person (masc and fem; = непоседа)
непоседа: 2 phrases, 2 sujets
Informel1
Makarov1